Archiwalne Wiadomości i Biuletyny

1. Wiosenne wędrówki

Ze względu na restrykcje związane z obecną pandemią zapraszamy na serię bezpieczniejszych wydarzeń jakimi są wędrówki na świeżym powietrzu. Prosimy o spojrzenie na poniższe daty, miejsca wędrówek i kontakt do osób za nie odpowiedzialnych.

NIEDZIELA 28 lutego – Meeman-Shelby Forest State Park
Pierwsza z cyklu wiosennych wędrówek odbędzie się w niedzielę 21-go lutego. Spotykamy się o 9:00 przed Visitor Center w Meeman-Shelby Forest State Park położonego na północ od Memphis i bogatego w interesujące szlaki turystyczne. Dodatkowe informacje o parku i jego atrakcjach można uzyskać na stronie internetowej parku. Zainteresowanych prosimy o kontakt z Gosią Stroinski.

NIEDZIELA 7 marca – OVERTON PARK TRAIL
Spotkamy się o 13:30 w Overton Park przy placu zabaw i podążymy za Tyrelem McMahan na Overton Park Trail.

NIEDZIELA 21 marca – WOLF RIVER GREENWAY TRAIL
Tym razem spotkamy się na parkingu przy Gastro One (8000 Wolf River Blvd # 200, Germantown) o godz.10:00 i wyruszymy na Wolf River Greenway Trail. Osobą, która może podać więcej informacji jest Agnieszka Siarkiewicz.

SOBOTA 10 kwietnia – HERB PARSONS LAKE TRAIL
Wyprawę naokoło Herb Parsons Lake poprowadzi Milka Mitchell. Jest to 6,5 milowy szlak w Fayette County, niedaleko od Collierville. Zbierzemy się na parkingu tego parku o godz.11:00. Więcej informacji na temat tego miejsca można znaleźć na tej stronie.

2. Kino "Smyka"

Cieszymy się na nadchodzącą wiosnę i otwarcie Kina Smyka! Co drugi miesiąc, od kwietnia do października, będziemy wyświetlać filmy Disneya w języku Polskim. Będzie to kino na polu i na kocykach. Premiera Kina Smyka odbędzie się 10 kwietnia. Pierwszym wyświetlanym filmem będzie “Toy Story”. Zainteresowanych prosimy o kontakt z Magdą Dutkiewicz Vaughan. By zapewnić odpowiedni dystans podczas oglądania filmów z powodu pandemii, ilość widzów może być ograniczona.

3. Biblioteka Smyka - Memphis - List od Magdy Vaughan

Informacja

Rozpoczynam projekt „Biblioteka Smyka”, który ma na celu dostarczenie młodemu pokoleniu naszej Polonii dostępu do polskich książek, które by ich ciekawiły i były odpowiednie dla dzieci i młodzieży od wieku niemowlęcego do 18 lat. Jako matka miałam na przykład czasem duży problem w zdobywaniu książek dla mojego syna, które miałyby związek ze znaną mu literaturą amerykańską, ale które chciałby czytać w tłumaczeniu polskim. Mieszkając w Ameryce trudno mi było znajdywać takie książki, a jak już je znalazłam to ich cena i koszty przesyłki były ogromne. Jest tylko parę internetowych polskich księgarni w USA i nie zawsze dysponują dostatecznie szerokim wyborem. Z tego powodu wpadłam na pomysł, żeby pomóc rodzicom i dzieciom poprzez udostępnianie książek wszystkim, którzy chcieliby czytać po polsku, i to za darmo. Celem tego pomysłu jest zorganizowanie biblioteki z książkami dla dzieci i młodzieży. Książki te będą dostępne dla każdej rodziny polskiej w Memphis – nie tylko członków polonijnych organizacji memfiańskich, ale dla wszystkich zainteresowanych. Zasady wypożyczenia książek będą takie same, jak w typowej bibliotece miejskiej. Będzie można wypożyczać książki na dwa tygodnie i oddawać je przed wypożyczeniem kolejnych pozycji.

Bardzo wierzę w to, że czytanie niezwykle pomaga w doskonaleniu umiejętności językowych u dzieci. Przeprowadziłam się tu jako małe dziecko, które bardzo krótko chodziło do szkoły w Polsce, więc nie zdążyłam nauczyć się polskiej gramatyki w szkole. To właśnie dzięki polskim książkom i przyswajaniu sobie nowych słów, czytając wielotematyczną literaturę w języku polskim, teraz płynnie piszę, czytam i mówię po polsku.

Wszystkie książki w „Bibliotece Smyka” będą katalogowane elektronicznie i ich lista będzie wysyłana wszystkim chętnym dwa razy w miesiącu. Zainteresowani są proszeni, aby wpisać się na listę czytelników Biblioteki. Przewiduję, że pierwsza lista będzie wysłana w październiku. Będzie wtedy można ją przejrzeć i zarezerwować książki, które chciało by się przeczytać. Książki te będą czekać na odbiór przez trzy dni i w tym czasie trzeba je będzie wypożyczyć. Odbiór będzie odbywać się u mnie w domu, gdzie „Biblioteka Smyka” będzie mieć swoje stałe miejsce. W każdym tygodniu będą wyznaczone dni i godziny, kiedy będzie można książki wypożyczać lub oddawać. Będzie też możliwe ich odbiór lub oddanie w innym, wcześniej ustalonym terminie, ale tylko w wyjątkowych przypadkach.

Teraz potrzebuję Waszej pomocy. Żeby powiódł się cel zorganizowania „Biblioteki Smyka” bardzo proszę naszą Polonię o pomoc. Sama mam już trochę książek, ale potrzeba ich więcej i proszę o pomoc we wzbogacaniu biblioteki poprzez ofiarowanie swoich pozycji, aby ich wybór dla młodych czytelników był odpowiednio duży. Bardzo proszę wszystkich, którzy mają książki, z których już nie korzystają, aby podarowali je „Bibliotece Smyka” i udostępnili je w ten sposób młodemu pokoleniu memfiańskiej Polonii.

Będę bardzo wdzięczna za Państwa dary dla naszej biblioteki, ale jednocześnie nie będę przyjmować egzemplarzy, które są w złym stanie. Nie będę też przyjmować książek, które mają podarte, luźne lub brakujące strony, książek z zapisanymi kartkami, czy też książek ogólnie zniszczonych. Książki musza być w dobrej kondycji, aby inni mogli z nich korzystać i się nimi cieszyć.

Już teraz wyznaczyłam kilka dni, w ciągu których będę przyjmowac od Państwa Wasze dary książkowe. Starałam się wybrać różne dni i godziny, biorąc pod uwagę to, że u każdego rozkład dnia i pracy jest inny. Proszę mnie powiadamiać o zamiarze przyjazdu i ofiarowania książki lub książek odpowiednio wcześniej przed wizytą, poprzez wysłanie emailu lub SMS-u. Będę przeglądać stan wszystkich książek w momencie ich przekazu, zanim przyjmę je do naszej Biblioteki. Będę również notować tematy i dla jakiego poziomu wiekowego przeznaczona jest każda z darowanych pozycji tak, by Biblioteka nie miała nadmiaru książek w pewnych kategoriach lub też zbyt mało w innych. Jeśli ofiarowane książki będą w złym stanie lub będą stanowiły nadmiar tematyczny, to nie będą przyjęte do „Biblioteki Smyka”. Z góry dziękuję za zrozumienie tej zasady.

Dni i godziny przyjmowania darów książkowych:

Piątek, 18 września, od 17 do 20
Sobota, 19 września, od 9 do 12
Niedziela, 20 września, od 17 do 20
Poniedziałek, 21 września, od 18 do 20
Środa, 23 września, od 17 do 19
Piątek, 25 września, od 17 do 19

Aby wpisać się na elektroniczną listę czytelników książek dostępnych w „Bibliotece Smyka” napisz maila do: bibliotekasmykamemphis@gmail.com.

Aby zgłosić zamiar ofiarowania swoich książek w konkretnym dniu wyślij maila do: bibliotekasmykamemphis@gmail.com

Proszę polub także stronę na Facebooku @SmykMemphis “Biblioteka Smyka – Memphis.

Z góry dziękuję za pomoc i zapraszam wszystkich do wzięcia udziału w projekcie „Biblioteka Smyka”!

1. Wycieczka szkolna do Pumpkin Patch

Pod koniec pażdziernika Szkoła Kultury i Języka Polskiego zorganizowała dla uczniów i ich rodziców bardzo udaną imprezę “Pumpkin Patch”, wprowadzając tym samym wszystkich w nastrój kolorowej jesieni ze wszystkimi jej urokami. Spotkanie miało miejsce na Priddy Farm, gdzie organizatorzy oferowali przejażdżkę na wozie z sianem, zbieranie dyń z pola, spacer po lesie pełnym strachów, podróż wagonikami, zabawa na wielkich nadmuchanych zjeżdżalniach, karmienie różnych zwierząt domowych i wiele innych atrakcji. Spotkanie to sprawiło wszystkim dużo radości, co widać na zdjęciach.

2. Wizyty w ogrodach

W słoneczne lipcowe poranki miały miejsce spotkania miłosników ogrodów zorganizowane przez nasze stowarzyszenie.

Udostępnionych do odwiedzenia zostało kilka ogrodów. Każdy z nich okazał się inny, począwszy od roślinnosci i kompozycji po ukształtowanie terenu. Wszystkie były urocze. Zdjęcia są dostępne w naszej galerii.

3. Polska Szkoła w roku 2020

Informacja

W tym roku impreza “Pożegnanie Lata”, która odbyła się na farmie „Menagerie”, połączona była z zakończeniem roku szkolnego 2019/2020. Wszyscy uczniowie, podobnie jak w latach ubiegłych otrzymali świadectwa uczestnictwa w zajęciach nauki języka polskiego w naszej Szkole jak ròwnież upominek za “ wytrwałość”.

Po analizie możliwości prowadzenia lekcji w nowym roku szkolnym została podjęta decyzja, że działalność edukacyjna Szkoly wstrzymana jest do końca tego roku 2020, a później do dalszego rozważenia w zależności od rozwoju sytuacji.

Wszystkim nauczycielom zależy na kontynuacji nauczania, jednak w obecnych warunkach nie ma możliwości znalezienia chętnych do personalniego prowadzenia lekcji w domach prywatnych. Jednocześnie zwracamy się do Rodzicòw o przejęcie na siebie obowiązku utrzymywania ciaglego kontaktu z językiem polskim w możliwie ròżnorodnych formach. Z inicjatywy Magdy Vaughan powstaje biblioteka polskich książek, które można będzie wypożyczać do rodzinnego czytania z dziećmi. Jednocześnie jest prośba o donacje książek, z których już przestało się korzystać. Raz w miesiącu zorganizowane będzie wyświetlanie znanych filmów dla dzieci i młodzieży w wersji polskiej. Dokładne informacje na ten temat przekaże Magda Vaughan oddzielnym mailem.

Nauczyciele wyrazili chęć pomocy darmowej poprzez zoom, FaceTime etc., jeśli otrzymają takie zgłoszenia. Zaistniala jeszcze jedna forma nauki języka polskiego poprzez pobieranie prywatnych lekcji. W tej sprawie prosimy o kontakt z Magdą Teodorowicz.

Szkoła wznowi swoją działalność na dotychczasowych warunkach tak szybko, jak będzie to możliwe, bo mamy nadzieję, że uczęszczanie na lekcje, obchody ròżnych uroczystości, spotkania przy choince, zabawy na Ostatki, czy wreszcie występy uczniów w przedstawieniach przed szeroką publicznością były dobrą formą kształcenia naszych dzieci.

Ze swojej strony starając się o zachowanie stałych kontaktów między członkami “szkolnej rodziny” będziemy w dalszym ciągu organizować wspóle wydarzenia (takie, jak n.p. latem-wyprawy na jagody, na brzoskwinie i Pożegnanie Lata), żeby nie zapominając o sobie, przetrwać ten trudny czas.

Wszystkim Rodzicom i Uczniom życzymy dobrego zdrowia, optymizmu i pomyślności w nadchodzącym roku szkolnym 2020/2021. Serdecznie pozdrawiamy.

W imieniu nauczycieli Polskiej Szkoły

Halina Dutkiewicz

4. Wiosenna wędrówka 2020

Tegoroczna wędrówka po lesie po raz kolejny bardzo się udała. Zarówno pogoda jak i towarzystwo było doskonałe. Mamy dobrą wiadomość dla tych, którym nie udało się w niej uczestniczyć – planujemy jeszcze co najmniej dwie wędrowki tej wiosny. Przyślemy zawiadomienia emailowe.

5. Wizyta konsularna 2020

W dniu 7 marca 2020 roku Pani Konsul Aleksandra Krystek była gościem Szkoły Kultury i Języka Polskiego im. M. Kopernika.. Spotkanie to dobyło się na życzenie Pani Konsul, która podobnie jak jej porzednicy w Ambasadzie RP, była dobrze poinformowana o działalności naszej Szkoły.

Z powodu znaczących odległości dzielących nasze miasto od dużych skupisk polonijnych z Centralami Polskich Szkół Dokształcających na wschodnim i zachodnim wybrzeżu USA i w Chicago, Szkoła zdecydowała się wiele lat temu nawiązać bezpośrednio ściślejszy kontakt z Ambasadą w Waszyngtonie, w celu zarejestrowania jej działalności i otrzymywania wsparcia poprzez kontakt Ambasady z władzami oświatowymi w Polsce. Dlatego też wysyłane były do Ambasady zapsane na płytach CD wydarzenia szkolne takie jak np. „Dzień Niepodległości w Szkole” i inne, jak również kartki okolicznościowe . W zamian Szkoła otrzymała kilkakrotnie ksiązki o charakterze patriotycznym i o tradycjach polskich. Mieliśmy również zaszczyt otrzymania listu z gatulacjami z okazji 10. Jubileuszu działalności Szkoły w 2016 roku od Ambasadora RP.

Wynikiem kontaktów z Ambasadą jest również wpisanie naszej Szkoły do rejestru w Ośrodku Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą, działającego przy Ministerstwie Szkolnictwa w Polsce. Dzięki temu nasi nauczyciele i uczniowie otrzymali legitymacje szkolne dające takie same uprawnienia do korzystania ze środków komunikacji, biletów do kin, muzeów i teatrów w Polsce do jakich są upoważnieni nauczyciele i uczniowie w kraju. Ostatnio został złożony wniosek o przekazanie podręczników i pomocy dydaktycznych dla naszej Szkoły.

Na okoliczność wizyty Pani Konsul uczniowie przedstawili inscenizację wiersza Juliana Tuwima p.t. „Rzepka”. Pokaz podobał się bardzo, a umiejętność posługiwania się językiem polskim była odebrana z wielkim uznaniem.

Spotkanie przebiegło w bardzo miłej atmosferze. Obecni goście, nauczyciele i uczniowie mieli okazję zadawać liczne pytania dotyczące pracy Konsulatu, spraw paszportowych, opieki nad obywatelami polskimi, siecią szkół polonijnych w Ameryce itd. Mamy nadzieję, że wrażenia wszystkich po spotkaniu były jak najlepsze.

6. 7 marca - Spotkanie z Panią Konsul RP Aleksandrą Krystek

W sobotę 7-go marca Pani Konsul weźmie udział w zajęciach polskiej szkoły w Bert Ferguson Community Center. Po szkolnym spotkaniu Pani Konsul liczy na spotkanie z miejscową Polonią, na którym odpowiedzieć będzie mogła na pytania dotyczące spraw konsularnych (spotkanie wykluczać ma tematy polityczne).

7. 6 marca - Wizyta konsularna

Dyżur konsularny w Memphis został zaplanowany przez Konsulat RP na 6 marca, o czym poinformował nas Jacek Dutkiewicz, który koordynuje to wydarzenie.  Wiadomość o dyżurze konsularnym w Memphis ukaże się też na stronie internetowej Konsulatu RP.  Z pytaniami prosimy zwracać się do Jacka. Dyżur odbędzie się w Church of the Nativity, 5955 St Elmo Rd., Memphis, TN 38135.

1. Polska choinka w Pink Palace

Basia Scarbecz, w imieniu Polish American Society, pięknie udekorowała polską choinkę w “Zaczarowanym Lesie” w Pink Palace Museum.

2. Czerwiec - Festiwal "Memphis In Poland"

Władze miejskie Sopotu ponownie zapraszają do wspólnej organizacji Festiwalu „Memphis in Poland”. Dołącza się do tego zaproszenia w tym roku także miasto Bielsko-Biała. Udziałem w Festiwalu zainteresowane są również University of Memphis, Memphis Convention and Visitors Bureau, National Civil Rights Museum, Pink Palace i United for Human Rights. Komitet MIP złożony z przedstawicieli organizacji patronujących Festiwalowi utworzył niezależną fundację, która zajmie się tegorocznym projektem.

3. 25 maja - Festiwal "Memphis In May"

Z okazji dwusetnej rocznicy założenia miasta Memphis, organizacja Memphis in May postanowiła uhonorować tę specjalną rocznicę wydarzeniem: „ Celebrate Memphis”. Chce ona w ten sposób złożyć hołd bogatej spuściźnie i historii swojego miasta. Polska znalazła się w grupie 10 krajów, które zostały zaproszone do wzięcia udziału w tej niepowtarzalnej okoliczności. Organizatorzy chcieliby, aby każda grupa etniczna zaprezentowała krótki program artystyczny oraz przygotowała popularne przysmaki kulinarne. Potrzebujemy chętnych do organizacji tego przedsięwzięcia.

Polska grupa wezmie udział w programie artystycznym. Serdecznie zapraszamy wszystkich Polaków mieszkajacych w Memphis do zatańczenia Poloneza. Wszystkie osoby zainteresowane proszone są o kontakt z Magdą Mazur (901-258-6504) lub Haliną Dutkiewicz (901-227-7905).

1. Występ Marcina Arendta w okiestrą Memphis Symphony

Dr. Marcin Arendt, członek PAS, gościnnie wystąpi z orkiestrą Memphis Symphony w sobotę 29 września oraz w niedzielę 30 września w Cannon Center.

2. Podziękowanie z Le Bonheur Children's Hospital

W naszej galerii są zdjęcia z Festival of Trees 2017. Naszymi reprezentantami byli Basia i Mark Scarbecz, którzy udekorowali piękne drzewko. Basia i Mark otrzymali list z Le Bonheur Children’s Hospital z podziękowaniem za pomoc w zbiórce funduszy dla dzieci leczonych w tym szpitalu.  Basiu i Mark, my również dziękujemy!

3. 3 - 6 kwietnia - Trzy jubileusze i wyzyta gości z Polski

PAS został zaproszony przez National Civil Rights Museum do udziału w obchodach 50. rocznicy śmierci Martina L. Kinga. Prosimy naszych Członków o opinie na temat tej inicjatywy i informację kto z Państwa chciałby w niej uczestniczyć. Spodziewamy się, że w uroczystości MLK50 4 kwietnia b.r. wezmą udział goście z Polski – dr Ryszard Schnepf, były ambasador Polski w USA, grupa uczniów szkół średnich z Sopotu i bałtycki zespół jazzowy.  Sponsorem uczniów i artystów są władze Sopotu. Zapraszamy do pracy w grupie, której celem jest zorganizowanie pobytu polskich gości w Memphis od 3 do 7 kwietnia.  Zgłoszenia prosimy kierować do Jacka Dutkiewicza lub do Pawła Jankowskiego. Ambasador Schnepf zaproponował wygłoszenie przy okazji swojej wizyty wykładu n.t. roli Stanów Zjednoczonych w odzyskaniu niepodległości przez Polskę 100 lat temu. Planujemy, aby wystąpienie to znalazło się w programie obchodów 40. rocznicy powstania Stowarzyszenia.  O szczegółach będziemy informować.

4. Wydarzenia w polskiej szkole

Dnia 3 marca 2018 na zaproszenie biblioteki w Cordowie uczniowie polskiej szkoły wraz z nauczycielami wzięli udział w International Story Time. Kolejny raz mieliśmy możliwość pokazania mieszkańcom Memphis jak bogaty jest dorobek polskiej kultury. Tym razem dzieci wystąpiły w angielskiej wersji „Rzepki” Juliana Tuwima. Cieszymy się, że ten „Polski Dzień” spotkał się z dużym zainteresowaniem. Na naszą imprezę przyszło około 80 gości.

Wszystkie dzieci przybyłe na nasze spotkanie wzięły czynny udział w inscenizacji. Po przedstawieniu miały one możliwość nauczenia się kilku polskich słów. Nie zabrakło również przysmaków takich jak „szarlotka” czy Prince Polo, które cieszyły się ogromnym powodzeniem. Kolejną częścią programu były prace plastyczne (przygotowane przez pracowników biblioteki). Dzieci miały do wykonania wycinanki z polskimi motywami. Wszystkie punkty programu były możliwe do zrealizowania dzięki zaangażowaniu i kreatywności uczniów, rodziców i nauczycieli. Przy tej okazji chcielibyśmy podziękować pracownikom biblioteki, a zwłaszcza pani Sharon Evrard, za pomoc w zorganizowaniu naszego wystąpienia. Dziękujemy również naszym uczniom za liczny udział, rodzicom oraz wszystkim przybyłym gościom

Zapraszamy do obejrzenia kilku filmików z życia szkoły:

2019 International Story Time Celebrates Poland

2018 Kemping

2018 International Story Time Celebrates Poland

2017 Karnawałowa Zabawa w Polskiej Szkole

2016 Jasełka

2016 Święto Niepodległości

Zajęcia szkolne dla dzieci w Szkole Języka i Kultury Polskiej im. Mikołaja Kopernika w Memphis odbywają się w Bert Ferguson Center, Cordova, w każdą sobotę od godz. 10.30. Więcej informacji o Szkole uzyskać można od jej Koordynatora Halinki Dutkiewicz.

1. Jeszcze o festiwalu Memphis in Poland

W ramach programu Festiwalu przewidziany był m.in. wirtualny turniej szachowy między uczniami sopockiej szkoły „Lokomotywa” i memfiańskiej szkoły Douglass. Ten ostatni, edukacyjny element „Memphis in Poland Festival” odbył się ostatnio we wrześniu, po letnich szkolnych wakacjach. Krótki filmik z tego wydarzenia, nakręcony wspólnie przez Georgia-Pacific, która sponsoruje Szkołę Douglass, i przez Szkołę „Lokomotywa” jest dostępny w YouTube.

2. Podsumowanie Festiwalu Memphis in Poland

3. Materiały informacyjne na temat festiwalu Memphis in Poland

4. Wiadomość n.t. projektu festiwalu “Memphis in Poland”

12 czerwca 2017

12 czerwca 2017 – festiwal “Memphis in Poland” wystartował – prosimy zobaczyć jak.

Mer Memphis Jim Strickland wydał proklamacje Miasta Memphis honorujacą nasz festiwal “Memphis in Poland”.

Otrzymaliśmy niedawno list od Prof. Piotra Wilczka, nowo mianowanego ambasadora RP w USA, w którym wyraził on swoje poparcie dla projektu festiwalu „Memphis in Poland”.  Inicjatywa nasza spotkała się także z uznaniem mera Memphis, Jima Stricklanda.  Były ambasador RP, Ryszard Schnepf, rozmawiał o projekcie z Paulem Jonesem, ambasadorem USA w Polsce. W wyniku tych rozmów i naszych bezpośrednich kontaktow z Ambasadą USA możemy spodziewać się grantu, który pokryje część wydatków związanych z organizacją festiwalu.

Marcin i Becky Arendtowie zajmują się koordynacją części muzycznej naszego projektu. Marcin i Becky reprezentują zarówno PAS jak i University of Memphis School of Music, który jest jednym ze współorganizatorów imprezy.  Do naszych głównych partnerów zaliczyć należy także Memphis Convention and Visitors Bureau, Władze Sopotu i Bałtycką Agencję Artystyczną BART.

Część oświatowa festiwalu to wystawa National Civil Rights Museum organizowana wspólnie z Europejskim Centrum Solidarności w Gdańsku. Tematem tej ekspozycji będzie 25-Lecie Nagrody Wolności. W 1999 roku Muzeum przyznało tę nagrodę Lechowi Wałęsie. Program Festiwalu został również wbogacony przez turniej szachowy między uczniami Szkoły Podstawowej nr 8 w Sopocie i Douglass K-8 Public Elementary School w Memphis. Turniej zostanie rozegrany w czerwcu w czasie trwania Festiwalu Memphis in Poland.

5. Festiwal Memphis w Polsce - 12 - 18 czerwca

List

Drogie Koleżanki i Drodzy Koledzy,

Na pewno macie wszyscy wciąż w pamięci ubiegłoroczny Festiwal „Memphis in May”, którego przewodnim tematem była Polska. Być może pamiętacie Państwo, że zrodził się wtedy także pomysł zorganizowania imprezy na temat  Memphis w Polsce.  Pierwszy wspomniał o tym publicznie Ambasador Ryszard Schnepf, który był gościem honorowym MIM-u.  Polish-American Society i Ambasada RP stały się wtedy głównymi koordynatorami powstałego projektu.

Celem naszej idei jest nie tylko rewanż za uhonorowanie przez Memphis Polski i Polaków, poprzez zaprezentowanie polskiej publiczności historii tego miasta i jego dorobku muzycznego, lecz przede wszystkim dalsze zacieśnienie więzów między Polską i Ameryką na niwie wspólnych zamiłowań  kulturalnych i w zakresie podobnych celów realizowanych w najnowszej historii obydwu narodów. Chcielibyśmy też, żeby Amerykanie, którzy przybędą do Polski będą mogli docenić pozytywne zmiany, jakie się tam dokonały po upadku komunizmu ćwierć wieku temu.

Wydawać by się mogło, że od maja ubiegłego roku nic się nie działo wokół naszego projektu. Nic podobnego! Wiele ważnych spraw się wydarzyło, o których warto teraz napisać. Po pierwsze, wiemy już, że Sopot i Gdańsk są miastami, w których odbędzie się festiwal.  Mamy pełne poparcie władz Sopotu i osobiste zaangażowanie ze strony wiceprezydent Joanny Cichockiej-Guli i sztabu, który zgromadziła.  Zarezerwowano już nawet sławną Operę Leśną na sobotę, 17 czerwca 2017 roku. W muzeum sopockim będzie zorganizowana wystawa fotograficzna dokumentująca dorobek muzyczny Memphis. Planowane są też muzyczne warsztaty muzyczne, które poprowadzą wykładowcy Stax Academy.

Memphis Convention and Visitors Bureau, w szczególności CEO tej instytucji, Kevin Kane, podjął się koordynacji strony muzycznej festiwalu z udziałem znanych memfiańskich artystów, jak również zobowiązał się w znaczący sposób wesprzeć finansowo tę inicjatywę. Mamy również zapewnienie, że w koncercie w Operze Leśnej uczestniczyć będą także trzy zespoły polskie, które w ostatnich latach występowały przy różnych okazjach w Memphis. Są to: Myslovitz, Nocna Zmiana Bluesa i Boogie-Boys. Spodziewamy się obecności jednej z polskich stacji telewizyjnej na imprezie.

Europejskie Centrum Solidarności w Gdańsku wyraziło żywe zainteresowanie zorganizowaniem, wspólnie z National Civil Rights Museum, wystawy na temat historii walki o prawa obywatelskie.  Warto zaznaczyć, że, poza MCVB i NCRM, naszą inicjatywę poparło w Memphis także szereg innych organizacji kulturalno-oświatowych (n.p. Memphis in May, Central Library, The Blues Foundation, Stax Museum) jak również Greater Memphis Chamber of Commerce.  Razem z władzami Sopotu zwróciliśmy się również do Ambasady USA w Polsce o poparcie naszego wspólnego projektu i o pomoc finansową.

Mamy nadzieję, że znajdą się i inne polskie i amerykańskie instytucje, które staną się sponsorami naszej idei. Termin Festiwalu wyznaczony jest na czerwiec 2017.  Chcielibyśmy spotkać się w tym czasie Trójmieście razem w jak największej grupie reprezentującej naszą polsko-amerykańską społeczność. Prosimy o zgłoszenia.  W przypadku odpowiednio dużej grupy możemy się postarać o zniżki kosztów podróży i zakwaterowania w Sopocie.   Będziemy wdzięczni za Wasze komentarze, pytania i własne pomysły, może także za wsparcie finansowe dla przedstawionego przedsięwzięcia.   Prosimy o kontakt emailowy do Jacka Dutkiewicza, do Pawła Jankowskiego lub do Tomka Mustwillo.

 Jacek Dutkiewicz, President

6. Międzynarodowy Festiwal w Germantown 2017

Zapraszamy do obejrzenia zdjęć oraz filmików z tegorocznego „Międzynarodowego Festiwalu w Germantown”:

Parada
Występ polskiej grupy
Zdjęcia

1. Słowa mają znaczenie - video podkreślające wierność historyczną

Ambasada Rzeczypospolitej udostępniła na YouTube nowe video wyjaśniające, jak ważne jest używanie właściwych wyrażeń przy opisywaniu niemieckich obozów koncentracyjnych.

2. Jasełka z polonijnej Wigilii na YouTube

Zapraszamy do obejrzenia filmiku z polonijnej  Wigilii 2016, podczas której uczniowie polskiej szkoły zaprezentowali przedstawienie o Bożym Narodzeniu.

3. List od ambasadora

Ambasada RP w Waszyngtonie przesłała nam list przywitalny od p. Ambasadora Piotra Wilczka.

4. PAS na facebooku Ambasady

Ambasada w Waszyngtonie rozpoczęła akcję ‪#‎POLSKAinUS‬, która ma na celu przedstawienie wysiłków lokalnych organizacji polonijnych w kultywowaniu polskich tradycji, kultury i języka.  Nasza organizacja przesłała materiały wraz ze zdjęciami i zostały one umieszczone na facebooku Ambasady (na pierwszym miejscu) – linki są tutaj, tutaj i tutaj.

1. Wspomnienia z MIM - Salute to Poland

Kronika wydarzeń honorujących Polskę na festiwalu Memphis in May 2015 jest do obejrzenia na naszej stronie.

2. Konkurs "Być Polakiem"

W imieniu Pani Poseł Joanny Fabisiak, Serdecznie zapraszamy do udziału w VI edycji konkursu „Być Polakiem” organizowanym z myślą krzewienia historii i kultury Polski wśród dzieci i młodzieży polonijnej. Jak co roku za wygraną w konkursie przewidziane są bardzo atrakcyjne nagrody. Termin nadsyłania prac upływa 31 marca 2015 r. Wszelkie informacje znajdziecie Państwo w regulaminie konkursu oraz na stronie internetowej http://www.swiatnatak.pl/

Tegorocznymi tematami są:

Grupa I – wiek 8 – 12 lat – Bohaterowie polskich książek w podróży dookoła świata

Grupa II – wiek 13 – 15 lat – „Wnioskuję o przyznanie Orderu Uśmiechu Polce/Polakowi – …….”

Grupa III – wiek 16 – 18 lat – PRL we wspomnieniach moich najbliższych

Grupa IV – wiek 19 – 25 lat –  „Aby Polska flaga nigdy nie powiewała niżej niż flagi innych państw”

Grupa V – MULTIMEDIALNA – bez ograniczeń wiekowych – 20 milionów Polaków rozsianych po całym świecie

3. Filmik - Polska Szkola - przygotowywanie choinki

Magda Teodorowicz, jedna z nauczycielek naszych dzieci w polskiej szkole, opracowała sliczny filmik pokazujący dzieci szykujące stroiki, ubierające choinkę, prezenty od Mikołaja.  Filmik można zobaczyc na YouTube.

4. Polska wybrana jako "Country of Honor" na Festiwalu Memphis in May 2015

Drodzy Państwo,

O tym, że Polska została wybrana jako „Country of Honor” przyszłorocznego Międzynarodowego Festiwalu „Memphis in May”, wiedzieliśmy już od pewnego czasu choć nieformalnie. Teraz możemy już otwarcie głosić wszem i wobec tę historyczną dla memfiańskiej Polonii wiadomość i gratulować sobie, że nasze starania uwieńczone zostały powodzeniem! Wybór Polski ogłosił oficjalnie nowy chairman MIMIF, Wei Chen, na uroczystej imprezie w Botanic Garden w dniu 12 sierpnia. W tym spotkaniu uczestniczyło Kierownictwo MIM, jego Zarząd, prominentni goście, uczestnicy tegorocznego festiwalu oraz nasza polska grupa – spora liczba członków Honored Nationals Committe. Komitet ten wciąż jeszcze się tworzy (aktualnie liczy 42 osoby) i wszyscy, którzy chcieliby jako volontariusze wziąć udział w pracach nad przygotowaniem programu promocyjnego o Polsce i w jego realizacji będą mile widziani. Honored Nationals Committee ściśle współpracuje już w tym zakresie z Kierownictwem MIMIF, Ambasadą RP w Waszyngtonie i innymi polskimi organizacjami działajacymi w USA i w Polsce. Zapraszamy. Można się kontaktować w tej sprawie z przewodniczącym PAS, Jackiem Dutkiewiczem. Wierzymy, że nasz wspólny wysiłek pięknie zaowocuje i prezentacja Polski na memfieńskiej majowej imprezie w 2015 roku zostanie wysoko oceniona przez międzynarodową, wielosettysięczną publiczność Festiwalu!

Zarząd PAS

5. Memphis in May 2015 - Najnowsze informacje

Wiadomości & Wydarzenia

Drogie Koleżanki i Drodzy Koledzy,

Sezon festiwalowy „Memphis in May” honorujący w tym roku Polskę już się rozpoczął! Oficjalna inauguracja miała miejsce 5 lutego. Odsłonięty został na niej okolicznościowy plakat – dzieło memfiańskiego artysty-malarza, Lestera Merriweathera. W czasie pobytu w Polsce twórca został zainspirowany polską sztuką ludową i jej wizję uwidocznił na posterze, który można obejrzeć, a także kupić w internecie. Konferencja dla nauczycieli szkół Shelby County w dniu 7 lutego była drugim wydarzeniem festiwalowym, w którym wzięła udział nasza Komisja Oświatowa MIM. Przygotowaliśmy kilka prezentacji, które przyjęte zostały z dużym zainteresowaniem i aplauzem. Nauczyciele miejscowych szkół skorzystają z przekazanych wiadomości i wskazówek w przygotowaniu zajęć na temat polskiej historii, kultury, dziedzictwa narodowego, geografii i ekonomii. Prezenterami byli Magdalena Teodorowicz, Miłka Mitchell, Edek Kozłowski, Mark Scarbecz oraz Halinka i Jacek Dutkiewiczowie. Kilka dni później, 10 lutego, spotkaliśmy się na targach Expo dla wolontariuszy, którzy chcą pomóc w pracach związanych z przygotowaniem, organizacją i prowadzeniem festiwalowych imprez. Tym z Państwa, którzy zgłosili się do pracy w Honored Nationals Committee, polecamy szczególnie udział w komitetach „International Programming” (Dwight Haley, internationalprogramming@memphisinmay.org) i ”International Education” (Audrey Elion, inteducation@memphisinmay.org). Chodzi tu m.in. o pomoc artystom, uczniom i innym osobom przybyłym z Polski i o asystę w konkursach szkolnych na temat Polski. Informacje o wspomnianych komitetach i o Honored Nationals Committee można uzyskać też od Jacka Dutkiewicza, przewodniczącego tego komitetu (honorednationals@memphisinmay.org). Do komitetu „Honored Nationals” zgłosiło się spośród naszej społeczności ponad 50 ochotników, więc mamy potencjał do godnej reprezentacji memfiańskiej Polonii w tegorocznym Festiwalu. Wiele osób korzysta już z chorągiewek i plakietek na swoich samochodach, promujących kraj naszych przodków. Zapraszamy wszystkich do informowania w ten sposób tutejszej społeczności o roli Polski w bieżącej edycji „Memphis in May”. Przy okazji chcemy zebrać fundusze, które pomogłyby w zorganizowaniu, w koordynacji z Kierownictwem MIM, dodatkowej imprezy – polskiego pokazu kulinarnego w wykonaniu szefa Edwarda Nowakowskiego. Chcielibyśmy także ubarwić ten pokaz wystawą i występem artystycznym.

Program Festiwalu związany tematycznie z Polską zapowiada się bardzo interesująco – planowane są koncerty, wystawy, udział polskiej drużyny w Barbeque Contest, wymiana szkolna, prelekcje itd. Ambasada RP uważa wydarzenie w Memphis za najważniejszą w tym roku imprezę w Stanach Zjednoczonych, promujacą Polskę. Ambasada wspiera nas finansowo, spodziewamy się też gościć w maju najwyżej rangi przedstawicieli polskiej dyplomacj w USA. Podsumowując, mamy przed sobą dużo pracy, ale też warto skorzystać z tej wyjątkowej okazji, aby potem zbierać owoce naszych wysiłków dla dobra Polski i Polaków żyjących zarówno w Memphis jak i daleko poza obszarem memfiańskiej metropolii.

Zarząd

6. Polska na festiwalu Memphis In May

Ostatnio uzyskaliśmy silne poparcie ze strony członków Rady i kierownictwa Ambasady w zakresie naszych starań, których celem jest wybór Polski jako Honorowego Kraju w Międzynarodowym Festiwalu „Memphis in May” w 2015 roku. Dzięki naszym wysiłkom Polska znalazła się w gronie krajów-finalistów pretendujących do miana „Country of Honor” i została sklasyfikowana w tej grupie na pierwszym miejscu. Tym razem konkurowaliśmy w finale z Austrią, Grecją, Szwajcarią, Węgrami i Czechami. W wyniku tej sytuacji i z naszej inicjatywy, Jim Holt, który przewodniczy organizacji słynnego na cały świat „Memphis in May”, odwiedził niedawno Polską Ambasadę i przeprowadził tam wstępne rozmowy na temat udziału polskiej placówki dyplomatycznej w omawianym przedsięwzięciu. Po tej wizycie, według ostatnich informacji uzyskanych od kierownictwa festiwalu Zarząd Memphis in May zdecydowanie poparł Polskę jako „Country of Honor” przyszłorocznej imprezy. Ostateczny formalny wybór Polski do tego miana nastąpi po oficjalnym przyjęciu przez Ambasadora RP zaproszenia do udziału w tym wydarzeniu w 2015 roku. Jeśli do tego dojdzie, w co nie wątpimy, to jesteśmy pewni, że wszyscy razem, wszyscy, którym imię i honor Polski jest drogi, sprostamy temu wyzwaniu.

Dr. Susan Murrmann z dużym entuzjazmem dąży już od dłuższego czasu do tego, żeby Polska byla krajem przewodnim na imprezie Memphis In May. Na rok 2014 wybrana już została Panama. Może więc uda się nam przekonać organizatorów, aby wybrali Polskę w roku 2015. Ambasada RP popiera nasze plany i konsul Konowrocki przesłał piękny list do organizatorów MIM rekomendując Polskę jako kraj przewodni. Zapraszamy do przeczytania.

1. 23 sierpnia - „Pożegnanie Lata" w Tunice

Tradycyjnym zwyczajem o tej porze roku pragniemy zaprosić wszystkich uczniów, ich rodziny i sympatyków Szkoły Kultury i Języka Polskiego w Memphis do udziału w imprezie „Pożegnanie Lata”, która odbędzie się 23 sierpnia 2014 w Tunice, MS. W tym roku proponujemy wspólny rejs po rzece Mississippi statkiem wypływającym z Tunica Queen Riverboat. Zbiórka planowana jest przed wejściem do przystani o godz. 11 punktualnie. Dla ułatwienia dojazdu załączona jest mapka z zaznaczonym miejscem zbiórki. Dokładne instrukcje dojazdowe można znaleźć na stronie Tunica Queen. Na miejscu spotkania rozdane będą uczniom bilety wstępu, zafundowane przez Szkołę. Dorośli będą mogli nabyć bilety na statek w cenie $18.75. Jeżeli zbierze się 20-osobowa grupa dorosłych, będzie możliwość skorzystania ze zniżki i wówcas cena biletu będzie obniżona do $16.05 od osoby. Na statku jest możliwość zakupienia napojów i lekkch przekąsek. Rejs trwa około 1,5 godziny i daje niezapomnane przeżycia widokowe jak również pozwala zapoznać się z geografią i historią rzeki. Pełny comfort i relaks zapewniają miejsca na bujanych fotelach ustawionych na pokładzie statku. Po dodatkowe informacje prosimy dzwonić do koordynatora Szkoly Halinki Dutkiewicz tel. 901/385-7333.

2. 12 lipca - wycieczka do Muzeum Bawełny przy Memphis Cotton Exchange

Zapraszamy na wspólną wycieczkę do Muzeum Bawełny, które opowiada o tym, jak rozwój przemysłu bawełnianego wpłynął na rozwój Memphis, jego kultury, muzyki i sztuki. Szczegółowe informacje na temat wyprawy będą dostępne na naszej stronie internetowej.

3. 15 marca - Opowieść o smoku wawelskim na International Storytime

Szkoła Kultury i Języka Polskiego będzie gospodarzem International Storytime w dniu 15 marca 2014 o godz 11.00 w Bibliotece w Cordovie (Cordova Branch Library, 8457 Trinity Rd). Magda Mazur, nauczycielka Szkoły, przygotowała na tę okazję inscenizację p.t. “Opowieści o smoku wawelskim”. Będzie to przedstawienie, w którym uczniowie przekażą treść czytanej bajki przy pomocy kukiełek.

Po przedstawieniu zebrani będą mogli pokolorować smoka wawelskiego, krakowiankę i lajkonika, a także wykonać flagę polską. Uczniowie wystąpią w strojach ludowych i zaproszą do częstowania się polskimi ciasteczkami.

4. Wrazenia z koncertu "Boogie Boys"

Zespół bluesowy “Boogie Boys” reprezentował Polskę na festiwalu bluesowym Memphis International Blues Challenge 2014. “Boogie Boys” zagrali dla Polonii w Memphis w niedzielę 26 stycznia. Kto był na koncercie, ten wie jak dobrze się wszyscy bawiliśmy przy świetnej muzyce polskich artystów. Bardzo pięknie zespołowi dziękujemy. Zdjęcia z koncertu są do obejrzenia w naszej galerii.

5. Nowy Zarząd PAS

Na Walnym Zebraniu Członków PAS w październiku 2013 wybrany został nowy Zarząd organizacji. Na pierwszym zebraniu w dniu 15 stycznia Zarząd dokonał następujacego podziału funkcji: Jacek Dutkiewicz – przewodniczący, Edward Nowakowski – zastępca  przewodniczącego, Zbigniew Stroiński – skarbnik, Ludmiła Mitchell – sekretarz, Aga Przetak – koordynator d/s imprez kulturalnych.

6. Niedziela 26 stycznia - polski zespół bluesowy

Zespół bluesowy “Boogie Boys” będzie w tym roku reprezentował Polskę na festiwalu bluesowym Memphis International Blues Challenge 2014. Boogie Boys byli w Memphis po raz pierwszy w 2009 roku i dostali się do pierwszej 10-tki finalistów. Z muzyką zespołu można się zapoznać na YouTube jak też na ich stronie internetowej. W chwili obecnej nie znamy harmonogramu wystepów zespołu na International Blues Challenge – zamieścimy go na naszej stronie, jak tylko go otrzymamy – zachęcamy do wybrania się na Beale Street i skorzystania z okazji do posłuchania świetnej muzyki i pokibicowania utalentowanym Polakom. “Boogie Boys” powiadomili nas, że z chęcią zagrają dla Polonii w Memphis więc pięknie dziękujemy i zapraszamy Polonię na koncert. Koncert odbędzie się w niedzielę 26 stycznia 2014 o 18-tej w Sali Bankietowej Bert Ferguson Community Center, 8505 Trinity Road, Memphis TN 38018. Wstęp jest bezpłatny. 

7. 27 marca - drugie posiedzenie Ponijnej Rady Konsultacyjnej

Ambasada Polska w Waszyngtonie – Email konsula Piotra Konowrockiego na temat drugiego posiedzenia Rady oraz link do informacji na ten temat.

Szanowni Państwo,

Jeszcze raz dziękuję za udział w drugim posiedzeniu Polonijnej Rady Konsultacyjnej przy Ambasadzie RP w Waszyngtonie.  W załączeniu przesyłam Państwu link do informacji o posiedzeniu zamieszczonej na stronie internetowej Ambasady RP – Protokół z posiedzenia.

http://www.waszyngton.msz.gov.pl/pl/

Z poważaniem i najlepszymi życzeniami

Piotr Konowrocki
Kierownik Wydziału Konsularnego
Radca-Minister
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej
Waszyngton
Tel.: (202) 499 1930
Fax.: (202) 328 2152
e-mail: piotr.konowrocki@msz.gov.pl

8. 9 listopada 2014 - trzecie posiedzenie Ponijnej Rady Konsultacyjnej

W dniu 9 listopada 2014 roku w siedzibie Ambasady RP w Waszyngtonie odbyło się III posiedzenie Polonijnej Rady Konsultacyjnej działającej przy Ambasadzie RP w Waszyngtonie, z udziałem przedstawicieli Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP: dyrektora Departamentu Konsularnego Marka Ciesielczuka, dyrektora Departamentu Współpracy z Polonią i Polakami za Granicą Jacka Junoszy-Kisielewskiego oraz zastępcy dyrektora Biura Spraw Osobowych Krzysztofa Teske. Podczas lunchu głównym tematem był Memphis in May, o czym już nie ma mowy w formalnym sprawozdaniu.

9. Polonijna Rada Konsultacyjna przy Ambasadzie RP

Ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Stanach Zjednoczonych, Ryszard Schnepf, podjął decyzję o powołaniu Polonijnej Rady Konsultacyjnej przy Ambasadzie RP w Waszyngtonie. Celem powołania Polonijnej Rady Konsultacyjnej jest stworzenie forum porozumiewania się i dyskusji na temat najważniejszych przedsięwzięć i działań w dziedzinie polonijnej i promocyjnej, zarówno ze strony placówki dyplomatycznej jak i środowisk polonijnych – protokół z posiedzenia.

Na forum Rady będą także omawiane:

– założenia polskiej polityki zagranicznej
– założenia polityki RP w odniesieniu do współpracy z Polonią i Polakami za granicą,
– inicjatywy Polonii za granicą służące promocji wizerunku Polski i sprawom ważnym dla Polski i Polaków,
– problemy i wyzwania przed którymi stoi polska placówka dyplomatyczna i placówki konsularne w USA.

POLONIJNA RADA KONSULTACYJNA PRZY AMBASADZIE RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ W WASZYNGTONIE

1. Władysław Zachariasiewicz
2. Julian Kulski
3. Jacek Dutkiewicz – Polish-American Society of Memphis, TN
4. Anna Firsowicz – Biblioteka Polska, Waszyngton
5. Małgorzata Izdebska – The Jan Karski Institute, Waszyngton
6. Anna Korzan – Polish American Health Association, Waszyngton
7. Barbara McLellan – Polish Society of Korona, FL
8. Susanne Lotarski – KPA-oddział Waszyngton
9. Tadeusz Mirecki – Polish American Arts Association, Waszyngton
10. Zbigniew Okręglak – Polish Heritage Foundation, Waszyngton
11. Artur Okuła – Polish-American Association of Sarasota, FL
12. Richard Poremski – National Katyn Memorial Foundation, Baltimore, MD

1. Polish Musicians at the International Blues Challenge

Boogie Boys

Since 2002 they visited almost all continents. In their achievements they have already three albums. In Feb 2009 Boogie Boys were finalists of the greatest blues competition in the world “International Blues Challenge”. In 2010 and 2011 in a “Blues TOP” survey they were chosen a „Band of the Year”. Team leader Bart Szopinski and also other group members have repeatedly been awarded as “The Pianist of the Year” and “Instrumentalist of the Year”. Their latest album “Made in Cali” was entirely produced in the USA together with the fantastic guests (such as guitarist Ron Thompson). Music producer of the album was John Clifton. In 2013 the album was announced to be “The Album of the Year” in “BLUES TOP 2012.” Website

Boogie Boys performance schedule (Band Category):

January 22 (Wednesday) – 5:30 pm at BB King’s Blues club
January 23 (Thursday) – 9:40 pm at BB King’s Blues Club

The Jan Galach Band

The Jan Galach Band was formed by the Polish violinist Jan Galach. The current line-up matured in 2011. The music is, broadly-taken, ambitious blues-rock with jazz and fusion elements. The band likes improvising, which is why the songs played during its concerts create a mosaic of sounds and make each performance different and unique. Playing their original tracks along with covers of well-known pieces, they boast a repertoire that recalls the spirit of psychedelic music from the early 70’s. Last September the band released its first album Jan Galach And Friends consisting of 8 tracks. The group delivers blues-rock like it was meant to be played – hot and a little rough – making it swing while they are at it. Website

Tha Jan Galach’s Band performance schedule (Band Category):

January 22 (Wednesday) – 7:55 pm at New Daisy
January 23 (Thursday) – 6:10 pm at New Daisy

Hubert Szczesny & Kuba Kleinschmidt

“Szczęsny & Kleinschmidt” is a polish blues- rock duo, created by two friends Jakub Kleinschmidt and Hubert Szczesny. Musicians have played dozens of concerts all over the country. In January 2012 they have been presented to polish fans through one of the most important blues radio broadcasts in Poland “Okolice Bluesa”. Music presented by the duo is much wider then blues only. Their music can be defined as mixture of interesting interpretations of songs and uncommonly tender dynamic. Musicians can easily transform from oasis of calm into erupting volcano. Blues is the most important in what they are doing but other music genres like folk, pop or flamenco are also important for them.  Website

We do not know their performance schedule yet.

2. Wigilijne prezenty - niespodzianki dla dzieci

Z przyjemnością powiadamiamy, że jeden z członków Stowarzyszenia, Bruno Jaromirski, przeznaczył 2.000 USD dla wszystkich dzieci, które zostaną zgłoszone do uczestniczenia w Polskim Wieczorze Wigilijnym. W związku z tym prosimy o pilny kontakt z Halinką Dutkiewicz (tel. 901-277-7905 lub email: halinatu comcast.net). Zgłoszenia będą przyjmowane do 3 grudnia po wcześniejszym uregulowaniu opłaty za wstęp na wieczór Polskiej Wigilii. Opłatę tę należy wcześniej przesłać do skarbnika PAS, Zbyszka Stroinskiego (adres: Polish-American Society, PO Box 770927, Memphis, TN 38177-0927).

3. 35-ta rocznica założenia organizacji Polish-American Society

Jesienią tego roku mija 35 lat od powstania Polish-American Society. Założycielem organizacji był Len Jankowski wraz z grupą polskich imigrantów przybyłych do Stanów Zjednoczonych w różnych okresach 20-tego wieku oraz Amerykanów polskiego pochodzenia. Działalność Stowarzyszenia została zawieszona w 2002 roku do chwili kiedy 6 lat poźniej organizacja odżyła na nowo. Tę ważną dla PAS rocznicę uczcimy w czasie naszego spotkania wyborczego.

4. Podsumowanie Festiwalu

Tegoroczny festiwal był bardzo udany.  Nasza polska grupa festiwalowa była bardzo widoczna, polonez był rewelacją, a po polską kiełbasę z grila ustawiały się kolejki.  Gazeta The Commercial Appeal zamieściła artykuł o festiwalu.  Zdjęcia z imprezy ilustrujące występy różnych grup etnicznych dostępne są na stronie Festiwalu.  My skoncentrowaliśmy się bardziej na polskich akcentach i nasze zdjęcia są do obejrzenia w galerii.

5. Muzyka z piątkowego koncertu jest na YouTube

Duet Les Claires – Kinga Augustyn, skrzypce, i Aleksandra Snyder Dunbar – klawesyn, wystąpił w piątek 30 sierpnia w Memphis na zaproszenie Polish-American Society.  Sonata in D Major z piątkowego koncertu jest dostępna na YouTube.

6. 30 sierpnia - koncert skrzypaczki Kingi Augustyn

Z przyjemnością zawiadamiamy, że w tym roku planujemy wspólnie z ks. Kazimierzem Abrahamczykiem zorganizować ponownie recital znanej polskiej skrzypaczki Kingi Augustyn, która wystąpi tak jak poprzednio z klawesynistką Alexandrą Snyder.  Koncert odbędzie się przed weekendem Labor Day, w piątek 30 sierpnia o godz. 19.00 w Kościele St. John Catholic Church. Tematyka recitalu to muzyka barokowa a program koncertu jest dostepny pod tym linkierm.

7. 9 lutego – „OSTATKI”

Zakończenie karnawału będziemy świętować na tradycyjnych „Ostatkach” – balu o tematyce „Czarne i Białe”. Zabawa odbędzie się w sobotę, 9 lutego 2013, w godzinach od 19-tej do północy, w Country Hill Clubhouse, 1610 Oaken Bucket, Cordova.  Impreza jest jak zwykle typu “potluck”, prosimy więc uczestników o przyniesienie dania na wspólny stół. Pytania w sprawie zabawy, zgłoszenia chętnych do pomocy oraz zgłoszenia dań do naszego „potluck” prosimy kierować do Witka Kaziow, koordynatora d/s imprez kulturalnych, tel. 752-9010.  Odpłatność za zabawę wynosi $10 od osoby.  Prosimy o przesyłanie opłat na adres organizacji: Polish-American Society, PO Box 770927, Memphis, TN 38 177-0927.

8. Ryszard But w CBU Athletic Hall of Fame

Christian Brothers University wyselekcjonwał Ryszarda Buta do klubu sławnych i zasłużonych dla sportu CBU – klasa 2013 ‘Athletic CBU Hall of Fame’. Ryszard wraz z 5-cioma innymi osobami zasłużonymi dla sportu CBU będzie uhonorowany podczas obiadu w piątek, 15 lutego 2013 roku.

Wyróżnienie to będzie również ogłoszone i wręczone Ryszardowi w czasie meczu męskiej koszykówki między CBU i Shorter University w sobotę, 16 lutego 2013 roku. Ryszard, przyjmij nasze gratulacje i najlepsze życzenia z okazji tak znacznego osiagnięcia.

9. Polska grupa Nocna Zmiana Bluesa na festiwalu International Blues Challenge

Na pewno wiele osób pamięta polski zespół bluesowy Kajetana Drozda, który uczestniczył w International Blues Challenge w Memphis w ostatnich dwóch latach. Z przyjemnością zawiadamiamy, że w tym roku będziemy gościć w naszym mieście inną znaną polską grupę bluesową „Nocna Zmaina Bluesa”. Muzycy przedłużyli swój pobyt w Memphis po zakończeniu tegorocznej edycji International Blues Challenge i zagrają dla naszej lokalnej Polonii oraz sympatyków. Koncert odbędzie się w niedzielę 3 lutego o godzinie 14-tej w sali przyjęć przy Kościele St. John (St. John Catholic Church, 2742 Lamar Avenue).

Dziękujemy osobom, które potwierdziły już swój udział w tym wyjątkowym i ciekawym wydarzeniu. Prosimy o rozpropagowanie wiadomości o występie wśród przyjaciół i znajomych, aby zapewnić odpowiednią frekwencję – rzadko nam się trafia taka “gratka”. Godzina rozpoczęcia koncertu jest dostatecznie wczesna, tak więc kibice Super Bowl na pewno zdażą wrócić do domu i zasiąść przed telewizorem przed rozpoczęciem meczu 😉 Wejście na imprezę jest nieodpłatne. Mile widziane będą natomiast dobrowolne donacje dla zespołu. Wydatki związane z koncertem (ubezpeczenie sali, wypożyczenie perkusji i wzmacniaczy) pokrywa PAS. Przypuszczalnie muzycy będą też mieć swoje płyty, które będzie można zakupić na miejscu. PAS zapewnia kawę i zimne napoje, natomiast zapraszamy każdego do przyniesienia przekąski lub deseru dla uprzyjemnienia wszystkim tej niezwyłej imprezy. Tymczasem zapraszamy do zapoznania sie z zespołem na ich stronie internetowej oraz na YouTube.

1. Polska Choinka na Festiwalu Enchanted Forest of Trees

Piękna biało-czerwona choinka udekorowana polskimi bombkami oraz innymi polskimi symbolami, którą pokazaliśmy na naszej stronie w okresie świątecznym to wynik pracy Basi i Marka Scarbecz.  Organizatorzy Festiwalu (the Festival of Trees) przesłali nam specjalne podziękowanie za nasze wsparcie i udział w akcji charytatywnej.  Basia i Mark, bardzo Wam dziękujemy za piekną polską choinkę.  Choinke można sobie obejrzeć w naszej galerii zdjęć.

2. 19 listopada - Spotkanie z autorem Edwardem Nowakowskim

Drodzy Przyjaciele,

Z okazji wydania mojej książki pragnę Państwa zaprosić na przyjęcie, które odbędzie się w hotelu Holiday Inn University of Memphis. W czasie przyjęcia będę podpisywał egzemplarze mojej książki “Brush with the Edge of Time and Profession.” Będę uhonorowany jeśli Was zobaczę. Proszę przyjdźcie, Wasza obecność będzie nagrodą dla mnie za mój wysiłek włożony w napisanie tej książki.

19 listopada godz. 2012 godz. 17:30
Holiday Inn University of Memphis
3700 Central Avenue, Memphis TN. 38111
Sala Tennessee Ballroom

Food and Drink will be available

Edward Nowakowski CFBE

3. Artykul o Panu Nowakowskim w The Commercial Appeal

Przyjemnie jest gdy społeczność amerykańska dowiaduje się, że wśród Polaków mieszkających w Memphis są osoby, o osiągnięciach których warto pisać i mówić. Tym razem w numerze Commercial Appeal z 19 września pojawił się artykuł o Edwardzie Nowakowskim. Edward przedstawiony został nie tylko jako mistrz sztuki kulinarnej, ale także jako nauczyciel i autor książki, która niebawem zostanie wydana. Zapraszamy do przeczytania tego interesujacego artykułu.

4. Klan Rutkowskich produkuje miód

W dniu 17 pazdziernika 2012 gazeta The Commercial Appeal opublikowała artykuł o rodzinie państwa Rutkowskich i o ich hobby – pszczołach i miodzie.  Zapraszamy do przeczytania – interesująca lektura.

1. Przekazanie cennych memorabiliów do muzeum Ignacego Paderewskiego

Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Waszyngtonie przekazała do muzeum Ignacego Jana Paderewskiego w Kąśnej Dolnej koło Tarnowa, zebrane w formie albumu pamiątki po Ignacym i Helenie Paderewskich, przekazanych do ambasady przez Halinę i Jacka Dutkiewiczów, zamieszkałych w Memphis, stan Tennessee, USA. Te cenne memorabilia zostały im podarowane przez Neila Smitha, obywatela Stanów Zjednoczonych Ameryki, potomka przyjaciół Paderewskich. Przodkowie Neila Smitha byli przez wiele lat wielkimi sponsorami Polskiego Białego Krzyża, paramilitarnej organizacji cywilnej założonej przez Helenę Paderewską w USA podczas I wojny światowej. Zgodnie z wolą darczyńców, po czasowym wykorzystaniu pamiątek przez polską placówkę dyplomatyczną w Waszyngtonie, album z pamiątkami został przekazany do muzeum znajdującym się w dworze Ignacego Jana Paderewskiego w Kąśnej Dolnej. Ignacy Paderewski zakupił dwór w 1897 r., który miał być jego letnią rezydencją. Na łamach „Boston Transcript”, zapraszał obywateli amerykańskich aby odwiedzali Kąśną, gdyż blisko tu z Tatr, a nawet z Paryża – jedynie 33 godziny pociągiem. Dzięki staraniom Tarnowskiego Towarzystwa Muzycznego, a następnie Centrum Paderewskiego Tarnów – Kąśna Dolna, ten jedyny na świecie zachowany do naszych czasów dom Mistrza, funkcjonuje obecnie jako miejsce jego pamięci i muzeum a także jako ośrodek koncertowy.

2. 70-ta rocznica śmierci Ignacego Paderewskiego

W środę 29 czerwca 2011 r., w dzień 70-tej rocznicy śmierci Ignacego Jana Paderewskiego, Ambasada RP w Waszyngtonie zaprezentowała program poświęcony pamięci tego wielkiego pianisty-wirtuoza, kompozytora, męża stanu, mówcy, pierwszego premiera niepodległej Polski po I wojnie światowej i filantropa, określanego mianem „modern immortal”. W trakcie wieczoru, goście mieli także okazję obejrzeć część memorabiliów po I. J. Paderewskim (artykuły w amerykańskich gazetach, programy koncertów, listy kompozytora, zdjęcia), wystawionych w jednej z gablot w salonach Ambasady. Wystawione między innymi były pamiątki przekazane Ambsadzie w ubiegłym roku przez Polish-American Society. Prosimy o obejrzenie zdjęć z wystawy.

3. PAS otrzymał pamiątki po Paderewskim

Jestesmy w posiadaniu cennych pamiątek związanych z Ignacym Paderewskim i jego żoną Heleną. Dar ten został przekazany Stowarzyszeniu przez Halinkę Dutkiewicz, która otrzymała go od naszego sympatyka Chipa Smith, syna bliskich przyjaciół panstwa Paderewskich. Panstwo Smith wspierali finansowo Polski Biały Krzyż, organizację utworzoną przez Helenę Paderewską, która miała na celu pomoc medyczną dla żołnierzy polskich walczących na różnych frontach podczas I wojny światowej. Zbiory te, którymi możemy się poszczycić, zawierają portrety wielkiego polskiego pianisty i męża stanu, podpisane jego własną ręką, liczne listy i kartki pocztowe od Heleny Paderewskiej i inne interesujące memorabilia. Postanowiliśmy wykonać kopie tych pamiatek i opublikować je na stronie internetowej naszej organizacji. Orginały przekażemy natomiast Ambasadzie Polskiej w USA. Ceremonia z tym związana odbędzie się w Memphis prawdopodobnie w lecie tego roku w czasie wizyty konsula.